SZAKÉRTŐKMUNKAKÖZVETÍTŐKALKULÁTORBABA-MAMA HÍRLEVELEKFOGANTATÁSTERHESSÉGBABAGYEREKNEVELÉSTB, PÉNZÜGYEKÉLETMÓD, EGÉSZSÉGSZABADIDŐRECEPTEK
Szabóné Vékony Andrea


Szabóné Vékony Andrea
Okleveles gyógypedagógus - logopédus

Elérhetőségeim:
Munkahely:
Fővárosi Pedagógiai Szakszolgálat XXII. Kerületi Tagintézménye
             1221 Budapest, Szent István tér 1.
Honlap:
  • Logopédiai: http://logopédia.hu

  • SzóL-E? Szűrőeljárás óvodások logopédiai ellátására: http://szole.hu

  • Választott témakör:

    kétnyelvûség

    Témakörök

    Kérdezz-felelek

    Kérdezni a gomb megnyomásával tudsz, amennyiben a napi kérdések száma még nem haladta meg a napi limitet.
    Kedves Szakértő!
    5 hónapos kisfiamhoz két nyelven beszélünk: én csak magyarul, a férjem csak oroszul. A férjemmel egymás között ugyanígy beszélünk, vagyis én magyarul, ő oroszul. A férjem tökéletesen és akcentus nélkül beszél magyarul, én viszont kb. középszinten vagyon oroszból, inkább értem, de bonyolultabb dolgokat nem tudok elmondani.
    A kérdésem az lenne, hogy nem okoz-e problémát a kisfiam számára, hogy így hall minket beszélni vagy inkább beszéljünk azonos nyelven egy-egy beszélgetés során? Ha ez utóbbit javasolja, akkor fontos-e, hogy mindig ugyanazon a nyelven beszéljünk a beszélgetések során vagy váltogathatjuk, hogy pl. egyik nap magyarul beszélgetünk, másik nap oroszul? Esetleg van még valami, amire figyelnünk kellene?
    Válaszát előre is köszönöm!
    Kedves Anyuka,

    Teljesen megfelelő így, hogy mindketten anyanyelvükön beszélnek. A gyermeknél elképzelhető majd nyelvi késés, de ezt a hátrányát megfelelő fejlődés mellett gyorsan behozza és a későbbiekben a 2 nyelv használata nagy előny lesz számára.

    Üdvözlettel,

    Szabóné Vékony Andrea
    2016-09-20 06:14:49
    Olvasói értékelés: 5/5
    A szerkesztő ajánlja