Szakács-szótár F – J-ig.
Egy sütemény vagy étel elkészítésekor, amikor kezünkbe vesszük a receptet, néha szembesülünk azzal, - akár kezdő, akár gyakorló háziasszonyok vagyunk -, hogy olyan kifejezéssel találkozunk, melynek nem tudjuk a jelentését. Ilyen például a faire sasir, felfújt, fonnyasztás, glacer(glaszír), habarás, irdalás és még sokáig sorolhatnám a hasonló szavakat. Ennek hiányában nehéz elkészíteni a receptek alapján a süteményt vagy az ételt. Ez a szótár abban nyújt segítséget, hogy jobban el tudjunk igazodni a gasztronómia útvesztőiben, hogy megtudjuk egy-egy szakkifejezés mit is jelent.
Fagyasztás: parfé vagy fagylalt készítésénél alkalmazzuk, formába öntve mélyhűtőbe rakjuk és 0 fokra lehűtjük a krémet.
Farsangi fánk: kelt tésztából kerek alakúra formázott tészta, amelyet forró olajban kisütünk, és baracklekvárral kínáljuk ( ez a klasszikus farsangi fánk)
Faire sasir: forró zsírba mártani. Pl. tésztakosár készítésekor alkalmazzuk. A kosárformát belemártjuk a forró olajba, ezután a sűrű palacsintatésztába, majd újra belemártjuk a forró olajba.
Felfújt: tojássárgájából, tojásfehérjehabból és besamelmártásból sűrű masszát készítünk és vízfürdőbe (vízzel teli edénybe rakjuk a sütőformát) a sütőben készre sütjük. Készülhet: zöldségből, tojásból, csokoládéból, húsokból, halakból
Filézés: húsok, halak, szárnyasok húsának a lefejtése a csontról
Fleurons: köret: félhold vagy kifliforma, amelyet vajastésztából készítünk, kiszúró segítségével
Flekken: sertéstarjából készítjük kb. 15 dkg szelet, melyet fűszerezés után roston sütünk
Fonnyasztás: pl. a hagyma aranysárgára pirítása, amikor már nem ropogós
Forralás: 100 fokon való főzés (a víz gyöngyözik forraláskor, amikor eléri a 100 fokot)
Fondue: olvasztott sajt
Fondán: olvasztott cukor állandó hűtés és kevergetés mellett visszakristályosodik
Fond: alaplevek, húsleves melyek különböző húsos csontokból készülnek
Fridattó: palacsintát metéltre vágjuk, és erőleveshez adjuk betétként
Galantin: (bármilyen húsból készíthető) a húst finomra daráljuk, és pástétomot készítünk belőle - pisztácia, gomba, szalonna, marhanyelv hozzáadásával és az adott hús bőrébe visszatöltjük. Húsleveslében készre főzzük és hidegen tálaljuk.
Galambbegy: aprólevelű saláta
Gáncia: főtt burgonyát összetörjük, és liszttel összedolgozzuk: lapos korongot formázunk belőle, és hagymás zsíron megsütjük.
Geleé: kocsonyásító anyag
Gitter: rács, amelyre tesszük a zsírban sült tésztát, vagy az öntettel bevont süteményeket, hogy lecsepegjen a felesleges zsír vagy öntet
Glace (glaszír): hideg ételek aszpikkal vagy desszertek zselével való bevonása
Gourmet (gurme): borkóstoló, borkedvelő
Gratirínozás: húsokat, zöldségeket, halakat, gratinmártással vonjuk be, reszelt sajttal megszórjuk, és sütőben megsütjük
Gratinmártás: besamelt készítünk, legírozzuk (tejszín tojássárgájával elkeverve) és reszelt sajtot adunk hozzá
Guszson: újjnyi vastag halszelet, melyet lisztbe forgatva kézzel formázunk
Habarás: tejfölt liszttel összekeverjük és a forrásban lévő ételbe tesszük (ha csomós marad, használjunk szűrőt)
Ham and eggs: sonka tükörtojással
Hasé: hájas tésztából készített töltött sós sütemény
Havasi meggy: áfonya
Hátlets: díszes tű, vegyes tálak készítéséhez kell
Hord’ovre (ordövr): előétel
Irdalás: sűrű bevagdalás, pl. halak szálkátlanítása
Julienre (zsű): zöldség metéltre vágása
Kérjük, támogasd munkánkat!
Ha szeretsz minket olvasni, ha csaltunk már mosolyt az arcodra, ha segített már neked valamelyik szakértõnk, vagy ha egyszerûen Te is fontosnak tartod, amit csinálunk, kérjük, támogasd munkánkat!
Banki átutalással:
Magnet Bank 16200106-11697987
Kedvezményezett: Családi Háló Közhasznú Alapítvány
Közlemény: Média támogatás
Vagy bankkártyás fizetés Simplepay-el az alábbi gombra kattintva:
Közösségi hozzászólások: